首頁 / 師生成果 / 研究生研究成果
輔仁大學外語學院研究生研究生論文/專題發表會

學年度 篇數 發表人 論文題目
112 2 許儷馨 法國音樂劇字幕分析研究——以《鐘樓怪人》和《羅密歐與茱麗葉》為例
陸澤昕 《鐘樓怪人》的「復/活」:小說與音樂劇之作品敘事及角色塑造
111 2 陳俋安 桌上遊戲應用於法語單字學習:以台灣高中生為例
蘇鋐濬 台灣與法國之永續能源發展政策分析
110 2 顏廷宜 動詞penser與croire之語意分析
林均翰 夢與小說的相似結構:卡謬異鄉人中的無意識
109 1 曹芸瑄 由新冠肺炎疫情治理看臺灣與法國的政治社會價值觀異同
108 2 胡芯瑀 從接收理論看安德烈.馬勒侯《人的境遇》
廖雅秦 法國的公共空間:從查理周刊恐攻看起
107 2 白辰曦 L’incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage de Murakami Haruki : un pélerinage en quête de l’éveil
孔恩德 Approche dialectique des questions liées à la littérature et culture Bantu
104 2 黃  奕 初探法國繪本世界,論性別教育及平權-以<薩琪系列>為例
鄭宇平 唐詩朗誦輔助華語聲調學習-以法國學習者為例
102 1 洪子元 實踐於日常生活中的女性主義,以香奈兒的服裝與珠寶為例
101 2 顏君妮 一幅畫的誕生:透過梵谷書信手稿理解圖畫
許登傑 譬喻表達的翻譯探究─以張愛玲短篇小說法文譯本為例
100 4 徐詠暄 法國電影在台灣電影發行市場發展之研究
王月暄 歷史古蹟與文化身份認同:文化政策與觀光發展–以法國賽文地區之文化古蹟保存為例
陳宣妏 埃莉諾王后與女皇武則天:個人自由、個人主義及女性主義的跨文化研究
許登傑 釋意派翻譯理論與譬喻表達的翻譯─以張愛玲短篇小說法文譯本為例
99 4 丁柱石 偵探小說「祕石會議」中的神祕性
李孟錡 貝洛童話的新詮釋
謝承叡 啟蒙運動的一個脆弱遺產:作為新聞自由表現的諷刺漫畫
涂之堯 沙特與莊子對個人自由之比較研究
98 7 薛宗榆 “醫生”在中法文學中形象之研究
吳偉瑋 瑪格麗特‧杜哈絲的六篇敘事之研究:《夜航─撒迦利亞─手的印記─奧蕾莉亞‧史坦尼─奧蕾莉亞‧史坦尼─奧蕾莉亞‧史坦尼》
周盈盈 漫畫比較分析-『阿斯泰力克斯』與『俠王傳』中民族與國家精神
張心瑜 阿貝爾‧卡繆「第一人」之研究
江 灝 符號手勢 : 肢體語言解讀與訊息意義追尋
曹書翰 從敘事學角度分析小說《夏日之戀─居樂與雋》與改編電影
朱淳仁 文學小說如何建立音階? 以文學、音樂間的共通點為例
其他
學年度 主辦單位 研討會名稱 發表人 論文題目
年級 姓名
113 中央大學法文系 法語文學與文化-
碩士生跨校學術研討會
研四 饒智傑 « Le Fleuve sémantique » vu à travers deux traductions chinoises de L'insoutenable légèreté de l’être de Milan Kundera
研四 周欣怡 Une pratique de la pensée végane en pâtisserie française - Traduction et étude de À l’école de la pâtisserie vegan
112 輔仁大學法文系 輔仁大學法文學生國際研討會 研三 林冠儀 Le flâneur de Baudelaire comme remède à l’accélération pathologique du monde ?
111 淡江大學法文系 法語多元文化研究-
碩士生跨校學術研討會
研三 蘇鋐濬 Analyse de la politique de transition énergétique de Taïwan
110 文化大學法文系 紀念胡品清教授學術研討會-超越疆域
法語教學之跨領域研究與實踐
研二 鐵凱風 L’apport des cultures asiatiques dans l’étude jungienne de l’inconscient : à la découverte de l’hypersensibilité.
中央大學法文系 法語文學與文化-
碩士生跨校學術研討會
研三 呂宥蓉 Le modèle « action-réaction » : études, analyses et critiques de Chine et Christianisme (1982) de Jacques Gernet
109 輔仁大學法文系 輔仁大學法文學生國際研討會 研三 錢立珊 Adaptation manga d’une œuvre littéraire française
Les Misérablesde V. Hugo
108 淡江大學法文系 法語多元文化研究-
碩士生跨校學術研討會
研二 陳俋安 L’apprentissage du français avec des jeux de société pour les lycéens à Taïwan
研三 程  昕 Etude de l’impact socio-culturel d’un magasin de la mode
Exemple du concept-store
研三 康哲銘 La Pokémania, une étude de la représentation des Pokémons en France
107
輔仁大學法文系
輔仁大學日文系
2019年碩士生共同發表會-
跨文化相遇:法國與日本
研一 錢立珊 法國文學改編為日本漫畫:以雨果《悲慘世界》為例
Les oeuvres littéraires françaises et leur adaptation en manga (bandes dessinées japonaises) : l’exemple des Misérables de V. Hugo
研二 孔恩德 日本人類學對非洲的看法
Représentation de l’Afrique dans l’anthropologie japonaise
研三 白辰曦 法語文學與日本文學的象徵主義--以村上春樹的《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》裡的象徵為例
Le symbolisme, entre la littérature francophone et la littérature japonaise : les symboles dans «L'incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage » de Haruki Murakami
研四 趙秀娟 台灣漫畫中的日系文法:以人類學途徑看漫畫中女性的社會地位
L’influence de la bande dessinée japonaise à Taïwan, une étude anthropologique de la condition des femmes.
中央大學法文系 法語文學與文化-
碩士生跨校學術研討會
研三 廖雅秦 法國的公共空間:從查理周刊恐攻看起
研三 白辰曦 L’incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage de Murakami Haruki : un pélerinage en quête de l’éveil –le monde francophone face à la littérature japonaise
研四 劉柏伶 L’écriture de voyage comme « errance » dans Chronique japonaise de Nicolas Bouvier
研二 吳采憶 La « gamification » en classe : une proposition pour l’enseignement de la culture française
106 輔仁大學法文系 輔仁大學法文研究生國際研討會 研二 江奕慧 Le plaisir dans le livre La République de Platon
研四 曾翊維 La représentation du corps dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
105 淡江大學法文系 法語多元文化研究-
碩士生跨校學術研討會
研二 趙秀娟 Approche structuraliste et étude comparée de la bande dessinée
研四 張俊堯 Une approche platonicienne du désir amoureux chez Emma Bovary
104 中央大學法文系 法語文學與文化-
碩士生跨校學術研討會
研二 黃奕 Des livres d'images français pour enfants à Taïwan
103 輔仁大學法文系 中華民國法文研究生國際研討會 研二 項娜 L’image de la Chine en France
Analyse de la presse française
Exemple de l'Exposition universelle de Shanghaï 2010
研三 鄭郁平 Le pain : du mangeur traditionnel français à la découverte du nouveau consommateur taiwanais
102
加拿大
維多利亞大學
幽默,風趣,詼諧:跨領域研究
L’Humour, le ludique, le rire : approches interdisciplinaires
研一 黃丹茹 Le burlesque, un art cinématographique français et la traduction des expressions humoristiques