學年度 |
篇數 |
發表人 |
論文題目 |
111 |
2 |
陳俋安 |
桌上遊戲應用於法語單字學習:以台灣高中生為例 |
蘇鋐濬 |
台灣與法國之永續能源發展政策分析 |
||
110 |
2 |
顏廷宜 |
動詞penser與croire之語意分析 |
林均翰 |
夢與小說的相似結構:卡謬異鄉人中的無意識 |
||
109 |
1 |
曹芸瑄 |
由新冠肺炎疫情治理看臺灣與法國的政治社會價值觀異同 |
108 |
2 |
胡芯瑀 |
從接收理論看安德烈.馬勒侯《人的境遇》 |
廖雅秦 |
法國的公共空間:從查理周刊恐攻看起 |
||
107 |
2 |
白辰曦 |
L’incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage de Murakami Haruki : un pélerinage en quête de l’éveil |
孔恩德 |
Approche dialectique des questions liées à la littérature et culture Bantu |
||
104 |
2 |
黃 奕 |
初探法國繪本世界,論性別教育及平權-以<薩琪系列>為例 |
鄭宇平 |
唐詩朗誦輔助華語聲調學習-以法國學習者為例 |
||
102 |
1 |
洪子元 |
實踐於日常生活中的女性主義,以香奈兒的服裝與珠寶為例 |
101 |
2 |
顏君妮 |
一幅畫的誕生:透過梵谷書信手稿理解圖畫 |
許登傑 |
譬喻表達的翻譯探究─以張愛玲短篇小說法文譯本為例 |
||
100 |
4 |
徐詠暄 |
法國電影在台灣電影發行市場發展之研究 |
王月暄 |
歷史古蹟與文化身份認同:文化政策與觀光發展–以法國賽文地區之文化古蹟保存為例 |
||
陳宣妏 |
埃莉諾王后與女皇武則天:個人自由、個人主義及女性主義的跨文化研究 |
||
許登傑 |
釋意派翻譯理論與譬喻表達的翻譯─以張愛玲短篇小說法文譯本為例 |
||
99 |
4 |
丁柱石 |
偵探小說「祕石會議」中的神祕性 |
李孟錡 |
貝洛童話的新詮釋 |
||
謝承叡 |
啟蒙運動的一個脆弱遺產:作為新聞自由表現的諷刺漫畫 |
||
涂之堯 |
沙特與莊子對個人自由之比較研究 |
||
98 |
7 |
薛宗榆 |
“醫生”在中法文學中形象之研究 |
吳偉瑋 |
瑪格麗特‧杜哈絲的六篇敘事之研究:《夜航─撒迦利亞─手的印記─奧蕾莉亞‧史坦尼─奧蕾莉亞‧史坦尼─奧蕾莉亞‧史坦尼》 |
||
周盈盈 |
漫畫比較分析-『阿斯泰力克斯』與『俠王傳』中民族與國家精神 |
||
張心瑜 |
阿貝爾‧卡繆「第一人」之研究 |
||
江 灝 |
符號手勢 : 肢體語言解讀與訊息意義追尋 |
||
曹書翰 |
從敘事學角度分析小說《夏日之戀─居樂與雋》與改編電影 |
||
朱淳仁 |
文學小說如何建立音階? 以文學、音樂間的共通點為例 |
學年度 |
主辦單位 |
發表人 |
論文題目 |
|
年級 |
姓名 |
|||
102 |
西安 外國語大學 |
研一 |
白健宏 |
歐洲和亞洲的區域整合:中西哲學基礎之探討 |
研二 |
張心榆 |
文學作品中受虐兒童之心理分析–以華勒斯:《孩子》為例 |
||
101 |
上海 外國語大學 |
研二 |
許登傑 |
譬喻表達的翻譯探究─以張愛玲《傾城之戀》為例 |
100 |
上海 外國語大學 |
研一 |
陳宣妏 |
埃莉諾王后與女皇武則天:個人自由、個人主義及女性主義的跨文化研究 |
研一 |
王月暄 |
Patrimoine historique et identité culturelle : Politique culturelle et Développement touristique, Exemple de la patrimonialisation des Cévennes |
||
99 |
上海 外國語大學 |
研一 |
涂之堯 |
薩特與莊子的個人研究的比較研究 |
研一 |
謝承叡 |
Un héritage précaire des Lumières : la caricature comme expression de la liberté de la presse |
||
98 |
上海 外國語大學 |
研二 |
江灝 |
符號手勢:肢體語言解讀與訊息追尋-羅蘭巴特《符號帝國》中的文化溝通分析 |
學年度 |
主辦單位 |
研討會名稱 |
發表人 |
論文題目 |
|
年級 |
姓名 |
||||
111 |
淡江大學 |
法語多元文化研究- 碩士生跨校學術研討會 |
研三 |
蘇鋐濬 |
Analyse de la politique de transition énergétique de Taïwan |
110 |
文化大學 |
紀念胡品清教授學術研討會-超越疆域 法語教學之跨領域研究與實踐 |
研二 |
鐵凱風 |
L’apport des cultures asiatiques dans l’étude jungienne de l’inconscient : à la découverte de l’hypersensibilité. |
中央大學 |
法語文學與文化- 碩士生跨校學術研討會 |
研三 |
呂宥蓉 |
Le modèle « action-réaction » : études, analyses et critiques de Chine et Christianisme (1982) de Jacques Gernet |
|
109 |
輔仁大學 |
輔仁大學法文學生國際研討會 |
研三 |
錢立珊 |
Adaptation manga d’une œuvre littéraire française Les Misérablesde V. Hugo |
108 |
淡江大學 |
法語多元文化研究- 碩士生跨校學術研討會 |
研二 |
陳俋安 |
L’apprentissage du français avec des jeux de société pour les lycéens à Taïwan |
研三 |
程 昕 |
Etude de l’impact socio-culturel d’un magasin de la mode Exemple du concept-store |
|||
研三 |
康哲銘 |
La Pokémania, une étude de la représentation des Pokémons en France |
|||
107 |
輔仁大學
輔仁大學 |
2019年碩士生共同發表會- 跨文化相遇:法國與日本 |
研一 |
錢立珊 |
法國文學改編為日本漫畫:以雨果《悲慘世界》為例 Les oeuvres littéraires françaises et leur adaptation en manga (bandes dessinées japonaises) : l’exemple des Misérables de V. Hugo |
研二 |
孔恩德 |
日本人類學對非洲的看法 Représentation de l’Afrique dans l’anthropologie japonaise |
|||
研三 |
白辰曦 |
法語文學與日本文學的象徵主義--以村上春樹的《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》裡的象徵為例 Le symbolisme, entre la littérature francophone et la littérature japonaise : les symboles dans «L'incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage » de Haruki Murakami |
|||
研四 |
趙秀娟 |
台灣漫畫中的日系文法:以人類學途徑看漫畫中女性的社會地位 L’influence de la bande dessinée japonaise à Taïwan, une étude anthropologique de la condition des femmes. |
|||
中央大學 |
法語文學與文化- 碩士生跨校學術研討會 |
研三 |
廖雅秦 |
法國的公共空間:從查理周刊恐攻看起 |
|
研三 |
白辰曦 |
L’incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage de Murakami Haruki : un pélerinage en quête de l’éveil –le monde francophone face à la littérature japonaise |
|||
研四 |
劉柏伶 |
L’écriture de voyage comme « errance » dans Chronique japonaise de Nicolas Bouvier |
|||
研二 |
吳采憶 |
La « gamification » en classe : une proposition pour l’enseignement de la culture française |
|||
106 |
輔仁大學 |
輔仁大學法文研究生國際研討會 |
研二 |
江奕慧 |
Le plaisir dans le livre La République de Platon |
研四 |
曾翊維 |
La représentation du corps dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust |
|||
105 |
淡江大學 |
法語多元文化研究- 碩士生跨校學術研討會 |
研二 |
趙秀娟 |
Approche structuraliste et étude comparée de la bande dessinée |
研四 |
張俊堯 |
Une approche platonicienne du désir amoureux chez Emma Bovary |
|||
104 |
中央大學 |
法語文學與文化- 碩士生跨校學術研討會 |
研二 |
黃奕 |
Des livres d'images français pour enfants à Taïwan |
103 |
輔仁大學 |
中華民國法文研究生國際研討會 |
研二 |
項娜 |
L’image de la Chine en France |
研三 |
鄭郁平 |
Le pain : du mangeur traditionnel français à la découverte du nouveau consommateur taiwanais |
|||
102 |
加拿大 維多利亞大學 |
幽默,風趣,詼諧:跨領域研究 |
研一 |
黃丹茹 |
Le burlesque, un art cinématographique français et la traduction des expressions humoristiques |