首頁 / 系所簡介 / 系所成員 / 專任教師
專任教師
蔣之英Brigitte CHIANG
職  稱
副教授
學  歷
法國弗朗孔泰大學 語言學 博士
電  話
02-2905-3682
研 究 室
SF317
專長
法語語言學
Linguistique française
著作發表
期間 內容
2021-02 蔣之英,'Pour une analyse aspectuelle et stéréotypique des prépositions de français',初版,翰蘆出版社,2021-02
2004-06 蔣之英,'Une description unitaire de "rien" en français',2004-06
期刊論文
期間 內容
2024-12 蔣之英,'Rôle du sens compositionnel dans l’équivalence parémique français-chinois : l’exemple de À bon chat, bon rat',Cahiers de lexicologie,183-209,2024-12
2023-10 蔣之英,'Connaître la culture chinoise par ses phrases sentencieuses',Méconnaissance, connaissance, reconnaissance,87-118,2023-10
2022-12 蔣之英,'Mieux comprendre l’oral, mieux comprendre le monde',淡江外語論叢,vol38,222-240,2022-12
2021-11 蔣之英,'Le proverbe français peut-il s’interpréter par le chéng-yǔ? — premier pas vers une étude contrastive',Paremia,vol31.35-48,2021-11
2018-12 蔣之英,'Pourquoi peut-on « se pendre en prison » en français, et pas « se pendre en cuisine » ? — homogénéité exigée par en Ø Nlieu',語文與國際研究,vol20.99-116,2018-12
2017-12 蔣之英,'正音語音學之運用及成效——以「法語發音實驗課程」為例',漢法研究,vol9.144-166,2017-12
2015-09 蔣之英,'Etude comparative entre rue de Rennes et dans la rue de Rennes - une analyse syntaxique et sémantique',Fu Jen Studies,vol48.57-81,2015-09
2013-06 蔣之英,'法文視覺感官動詞的教學策略與課堂實踐',淡江外語論叢,vol21.47-66,2013-06
2011-12 蔣之英,'De l’usage de la sémantique dans l’enseignement du francais ─ le cas des verbes "voir" et "regarder"',Actes du Congrès "Le français et la diversité francophone en Asie-Pacifique".33-42,2011-12
2009-12 蔣之英,'漫步在巴黎街道上的沉思──街道地方副詞的探討',淡江外語論叢,vol14.1-20,2009-12
2009-01 蔣之英,'Stéréotypes et évolution des classificateurs de « shu » du chinois',Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l’argumentation dans la langue ─ Hommages à Jean-Claude Anscombre (sous la direction de Danielle Leeman).315-334,2009-01
2007-06 蔣之英,'Analyse de différentes traductions de "ne... plus" en chinois ─ une étude linguistique',淡江外語論叢,vol9.240-262,2007-06
2006-06 蔣之英,'Le "ou" asymétrique, introducteur d’un contexte négatif ?', Langages,vol162.32-45,2006-06
研討會論文
期間 內容
2024-11-01 蔣之英,'Equivalence sentencieuse entre le français et le chinois — étude des cas de confusion categorielle',輔仁大學外語學院2024國際學術研討會:轉銜・轉變:外語、文學、文化與翻譯之探究,中華民國,臺北,2024-11-01
2022-03-25 蔣之英,'De la mission évangélique à la mission pédagogique',後雷鳴遠時代的天主教本地化:延續、斷裂與挑戰,中華民國,臺北,2022-03-25
2022-03-25 蔣之英,'De la mission évangélique à la mission pédagogique',後雷鳴遠時代的天主教本地化:延續、斷裂與挑戰,中華民國,臺北,2022-03-25
2020-07-06 蔣之英,'Contraste scalaire et aspectuel entre deux adverbes « complètement » et « tout à fait »',7e Congrès mondial de linguistique française, CMLF 2020,法國,Montpellier,2020-07-06
2018-09-03 蔣之英,'Un demi-siècle de cheminement d’une femme laïque missionnaire : Thérèse Palmers à Taiwan',Trajectoires missionnaires en Asie Orientale au XXe siècle,比利時,Louvain-la-Neuve 新魯汶,2018-09-03
2016-10-17 蔣之英,'正音語音學之運用及成效以法語發音實驗課程為例',第十三屆海峽兩岸外語教學研討會,臺灣,高雄,2016-10-17
2015-03-13 蔣之英,'法文否定古今談',歐洲文化與旅遊及語言學術研討會,臺灣,彰化縣,2015-03-13
2014-04-01 蔣之英,'聖經課在歐洲語言學習及文化中所佔有的地位及學生的接受度',歐洲語言文化學術研討會,台灣,彰化縣,2014-04-01
2013-04-01 蔣之英,'句法學在教學上之應用',歐洲文化與語言教學學術研討會,台灣,2013-04-01
2012-03-01 蔣之英,'語言學應用於法語教學──策略與成效',第一屆外語文創意教學研討會,臺灣,臺北,2012-03-01
2010-12-01 蔣之英,'De l’usage de la sémantique dans l’enseignement du français ─ le cas des verbes "voir" et "regarder"',Congrès "Le français et la diversité francophone en Asie-Pacifique",澳洲,Sydney,2010-12-01
2008-11-01 蔣之英,'法文的地方介系詞可以省略嗎?',第五屆海峽兩岸外語教學研討會,台灣,高雄市,2008-11-01
2006-06-01 蔣之英,'Analyse de différentes traductions de "ne... plus" en chinois ─ une étude linguistique',翻譯"世/釋界" 的意義國際研討會,台灣,2006-06-01
計畫與產學合作
期間 主持人 計畫名稱 贊助單位
2019-08-01至
2020-07-31
蔣之英 建立實用法漢諺語對照資料庫 科技部
2015-08-01至
2016-07-31
蔣之英 法文抽象介系詞之研究 科技部
其他
【獲獎紀錄】

年度 單位 獎項
113 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
112 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
112 輔仁大學 輔仁大學教學成果獎
111 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
110 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
108 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
107 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
105 外語學院 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵