首頁 / 系所簡介 / 系所成員 / 專任教師
專任教師
黃孟蘭Marie-Claire HUANG
職  稱
學術特聘教授
學  歷
法國格勒諾勃第三大學 語言學與法語教學法 博士
電  話
02-2905-2584
研 究 室
專長
法語文法、法語語言學、漢法翻譯與口譯
著作發表
期間 內容
2024-10 黃孟蘭,'法語時態和語氣認知用法詳解',初版,輔仁大學出版社,2024-10
2005-03 黃孟蘭,'Les expressions temporelles et logiques en français et en chinois - Etude contrastive et exploitation pédagogique -',初版,中央圖書出版社,2005-03
2004-09 黃孟蘭,'透過口譯提升法語能力',初版,輔仁大學出版社,2004-09
2004-08 黃孟蘭,'法語時間表達與動詞時態用法詳解',初版,中央圖書出版社,2004-08
期刊論文
期間 內容
2022-12 黃孟蘭,'法語認知語法建構-以時態和語氣為例',Etudes franco-chinoises,第14期,1-22,2022-12
2021-04 黃孟蘭,'從口譯學習到職場素養的培育',第十四屆海峽兩岸外語教學研討會論文集-外語人才核心能力:迎接質量的挑戰,315-327,2021-04
2019-12 黃孟蘭,'法漢翻譯語言的顯化問題探討',Etudes franco-chinoises,第11期,95-112,2018-12
2018-12 黃孟蘭,狄百彥,'從認知語義學探討漢語文化特色詞之文法翻譯',Etudes franco-chinoises,第10期,180-204,2018-12
2016-12 黃孟蘭,'從翻譯轉換能力的培養看釋意翻譯理論的重要性',漢法研究,第8期,91-117,2016-12
2016-09 黃孟蘭,狄百彥,'Méthodologie du cours d'interprétation selon l'approche cognitive de la théorie interprétative de la traduction',Revue Japonaise de Didactique du Français,vol11,320-330,2016-09
2014-12 黃孟蘭,'口譯中的跨文化語用失誤探討及教學因應策略',漢法研究,第6期,103-120,2014-12
2012-10 黃孟蘭,'專才教育與通才教育合一的外語人才培養理念: 以輔仁大學為例',第八屆海峽兩岸外語教學研討會論文集,253-267,2012-10
2010-06 黃孟蘭,'透過語篇對應意義的掌握增加語感',淡江人文社會學刊,107-134,2010-06
2004-09 黃孟蘭,'Le rôle du cours d'interpretation dans l'enseignement du francais',淡江人文社會學刊,63-81,2004-09
2004-09 黃孟蘭,'Etude contrastive des systèmes temporels chinois et français',Fu-Jen Studies(輔仁學誌),93-125,2004-09
研討會論文
期間 內容
2017-10-26 黃孟蘭,'從口譯學習到職場素養的培育',第十四屆海峽兩岸外語教學研討會,中國,上海市,2017-10-26
2013-03-16 黃孟蘭,楊光貞,'漢法語際轉換與教學對策探討-以e-plan法語組為例',輔仁大學外語學院第二屆外語文創意教學研討會,2013-03-16
2010-03-12 黃孟蘭,'Le cours d'interprétation et les difficultés de la pensée française',2010年跨文化法語教學國際研討會,2010-03-12
2009-10-31 楊承淑,黃孟蘭,'外語教學與跨文化溝通能力的整合—E-Plan學習動漫平台的推展經驗',第六屆海峽兩岸外語教學研討會,2009-10-31
2008-10-20 黃孟蘭,'透過語篇對應意義表達法增加語感',第三屆輔仁大學與中國人民大學聯合研討會-「文化、社會與心理」學術論壇,北京,2008-10-20
2004-11-05 黃孟蘭,'法國漢學研究概況',輔仁大學第二屆漢學國際研討會「其言曲而中:漢學作為對西方的新詮釋-法國的貢獻」,2004-11-05
計畫與產學合作
期間 主持人 計畫名稱 贊助單位
2021.08.01至2022.07.31 黃孟蘭 法語邏輯論述能力多元培育及學習成效探究 科技部
2020.08.01至2021.07.31 黃孟蘭 以概念性能力培育為導向的法語認知語法建構-以時態和語氣為例 科技部
2018.08.01至2020.07.31 黃孟蘭 法漢邏輯論述對比探究及法語教學應用 科技部
2016.08.01至2017.07.31 黃孟蘭 法漢翻譯語言的顯化問題探討 科技部
2015.08.01至2016.07.31 黃孟蘭 從認知語義學探討漢語文化特色詞之法文翻譯 科技部
2009.08.01至2010.07.31 黃孟蘭 從思維方式和語篇特點探討法漢雙向互譯之成功策略 科技部
2008.08.01至2009.07.31 黃孟蘭 從思維方式和語篇特點探討法漢雙向互譯之成功策略 科技部
2006.08.01至2007.07.31 黃孟蘭 法漢口譯題材選擇與學習成效關聯性之探討 科技部
2005.08.01至2006.07.31 黃孟蘭 透過語篇對應意義表達法增加語感 科技部
2002.08.01至2003.07.31 黃孟蘭 法語時間介系詞與副詞二者和動詞時態用法之互動關係 科技部
2001.08.01至2002.07.31 黃孟蘭 法語邏輯轉折詞用法探討及其在教學上之應用 科技部
2000.08.01至2001.07.31 黃孟蘭 如何透過口譯課培養法文碩士班學生的語言和邏輯推理的能力 科技部
1997.08.01至1998.07.31 黃孟蘭 法語動詞時態與時間表達之分析研究(II) 科技部
1996.08.01至1997.07.31 黃孟蘭 法語動詞時態與時間表達之分析研究 科技部
其他
【碩士生論文指導】

年度 研究生 論文題目
107 吳孟儒 漢法過去時態對比探究
107 黃丹茹 法式喜劇電影幽默橋段之翻譯策略與實例探討: 以電影《高盧英雄歷險記: 埃及艷后的任務》為例
106 黃可 文化全球化中的語言與文化推廣: 法國文化協會、孔子學院與臺灣書院對比研究
103 何曉蓮 從漢法語際轉換談跨文化溝通的重要性: 以輔大外語學院(語言與跨文化學習動漫平台)法語組為例
101 許登傑 譬喻表達的翻譯探究: 以張愛玲短篇小說法文譯本為例
99 陳舒蘭 法漢委婉語構成方法對比研究
98 曾婉綸 從法漢語言和思維特徵探討逐步口譯
97 鄭璇 法漢逐步口譯之學習與法語能力培養關聯性之探討
97 林書劍 法文青少年幽默文本漢譯策略及實例探討: 以《小淘氣尼古拉的新故事》為例
94 林怡伶 法文幽默漫畫之漢譯策略與實例探討--以單元漫畫《白目賈斯東》與連環漫畫《幸運牛仔 呂克》為例
93 黎峰旗 法文系學生常犯錯誤之分析
93 林右淳 從辭典到翻譯以《利氏漢法辭典》為例
93 李旻茜 從釋意派理論探討法漢政經新聞之翻譯
90 蘇威寧 從語言、文化差異看漢語四字成語譯成法語之問題: 以靈山和活著兩部文學作品為例


【獲獎紀錄】

年度 單位 獎項
112 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
111 輔仁大學 輔仁大學教學成果獎
110 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
109 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
108 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
106 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
102 輔仁大學 輔仁大學教學成果獎
101 輔仁大學 輔仁大學教師教學績優獎勵
100 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
99 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
99 中華民國私立教育世界協會 中華民國私立教育世界協會資深優良教師大智獎
98 北一區教學資源中心 北一區教學資源中心數位教材獎勵
95 輔仁大學 輔仁大學教學成果獎
95 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
94 輔仁大學 輔仁大學外語學院教師及研究人員成果獎勵
94 教育部 資深優良教師獎勵(20年)
94 輔仁大學 輔仁大學教學成果獎